SEE PAZ - MODERN SLAVERY

0:00
0:00
SEE PAZ - MODERN SLAVERY

#REGGAE #SLAVES #WAKEUP #SLAVERS Everybody is a slave without chains (Tout le monde est un esclave sans chaîne ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance ) Everybody is a slave without chains ( Tout le monde est un esclave sans chaînes ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance ) Wakin' up on the morning to work for a slaver ( Se lever le matin pour travailler pour un esclavagiste ) When did you think it was your life forever ? ( Quand as-tu penser que c'était ta vie pour toujours ?) Never confuse"being rich" and "being clever" ( Ne jamais confondre "être riche" et "être intelligent" ) It's just cuz we're sleepin' that they've got the power ( C'est parce que nous dormons qu'ils ont le pouvoir ) Everybody knows a guy who die ( Tout le monde connais un mec qui meurt ) Working to survive ( En travaillant pour survivre ) Everybody knows a guy who lie ( Tout le monde connaît un mec qui ment ) And who cry with a hidden smile ( Et qui pleure avec un sourire caché ) I'm feelin' really sad for this generation ( Je le sent vraiment triste pour cette génération ) They think it's gonna change going to elections ( Qui pense que ça va changer en allant aux élections ) But they are the Masters of this exploitation ( Mais ils sont les maîtres de cette exploitation ) The slavery doesn't have color, doesn't have nation ( L'esclavage n'a pas de couleur, n'a pas de nation ) The chains are in the head, i'm asking for your help ( Les chaînes sont dans la tête, je demande ton aide ) It's time to liberate, it's time to understand ( C'est l'heure de libérer, c'est l'heure de comprendre ) That if you want you can ( Que si on veut, on peut ) That you just work to pay ( Que tu travaille juste pour payer ) That you just need to wake ( Que tu as juste besoin de te réveiller ) That we will break the chain ( Que nous allons briser la chaîne ) Everybody is a slave without chains ( Tout le monde est un esclave sans chaînes ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance) Everybody is a slave without chains ( Tout le monde est un esclave sans chaînes ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance ) The misery is not acceptable, your life shouldn't be "rentable" ( La misère n'est pas acceptable, ta vie ne devrait pas être "rentable" ) They coun't the money in million, we coun't our in decimal ( Ils comptent l'argent en million, on compte le nôtre en decimal ) And these guys are not condamnable, just because they are présentable ( Et ces mecs ne sont pas condamnable juste parce qu'ils sont présentables ) Our fight is respectable, abandonment is regrettable (Notre combat est respectable, l'abandon est regrettable) You're not the product of these fucking slavers (Tu n'est pas le produit de ces putains d'esclavagistes ) So stand up ! Stand up ! (Alors lève toi ! Lève toi ! ) (I Said) You're not the product of these fucking slavers ( J'ai dis, Tu n'es pas le produit de ces putains d'esclavagistes ) So stand up ! Stand up ! (Alors lève toi ! Lève toi ! ) You have to understand it's not a real domination ( Tu dois comprendre que ce n'est pas une réelle domination ) They represent 1% making us live in a fiction ( Ils représentent 1%, qui nous font vivre dans cette fiction ) Don't think they are the doctors and we are the patients ( Ne pense pas qu'ils sont les docteurs et que nous sommes les patients ) They are the deases, we are the solution ( Ils sont la maladie, et nous sommes la solution ) The change is in the head, so stand up from the death ( Le changement est dans la tête, lève toi de la mort ) They cannot take all the bread, as they can't understand ( Ils ne peuvent pas prendre tout le pain (fric) , tout comme ils ne peuvent pas comprendre ) That if we want we can ( Que si nous voulons nous pouvons ) That we will faya bom dem ( Que nous allons tous les brûler ) That we will break the chains ( Que nous allons casser les chaînes ) And what's the power of the slaves ( Et ce qu'est le pouvoir des esclaves )

37 Comments

Leave a comment

Author
7 years ago

#REGGAE #SLAVES #WAKEUP #SLAVERS Everybody is a slave without chains (Tout le monde est un esclave sans chaîne ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance ) Everybody is a slave without chains ( Tout le monde est un esclave sans chaînes ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance ) Wakin' up on the morning to work for a slaver ( Se lever le matin pour travailler pour un esclavagiste ) When did you think it was your life forever ? ( Quand as-tu penser que c'était ta vie pour toujours ?) Never confuse"being rich" and "being clever" ( Ne jamais confondre "être riche" et "être intelligent" ) It's just cuz we're sleepin' that they've got the power ( C'est parce que nous dormons qu'ils ont le pouvoir ) Everybody knows a guy who die ( Tout le monde connais un mec qui meurt ) Working to survive ( En travaillant pour survivre ) Everybody knows a guy who lie ( Tout le monde connaît un mec qui ment ) And who cry with a hidden smile ( Et qui pleure avec un sourire caché ) I'm feelin' really sad for this generation ( Je le sent vraiment triste pour cette génération ) They think it's gonna change going to elections ( Qui pense que ça va changer en allant aux élections ) But they are the Masters of this exploitation ( Mais ils sont les maîtres de cette exploitation ) The slavery doesn't have color, doesn't have nation ( L'esclavage n'a pas de couleur, n'a pas de nation ) The chains are in the head, i'm asking for your help ( Les chaînes sont dans la tête, je demande ton aide ) It's time to liberate, it's time to understand ( C'est l'heure de libérer, c'est l'heure de comprendre ) That if you want you can ( Que si on veut, on peut ) That you just work to pay ( Que tu travaille juste pour payer ) That you just need to wake ( Que tu as juste besoin de te réveiller ) That we will break the chain ( Que nous allons briser la chaîne ) Everybody is a slave without chains ( Tout le monde est un esclave sans chaînes ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance) Everybody is a slave without chains ( Tout le monde est un esclave sans chaînes ) The slavers make us believe that this is a chance ( Les esclavagistes nous font croire que c'est une chance ) The misery is not acceptable, your life shouldn't be "rentable" ( La misère n'est pas acceptable, ta vie ne devrait pas être "rentable" ) They coun't the money in million, we coun't our in decimal ( Ils comptent l'argent en million, on compte le nôtre en decimal ) And these guys are not condamnable, just because they are présentable ( Et ces mecs ne sont pas condamnable juste parce qu'ils sont présentables ) Our fight is respectable, abandonment is regrettable (Notre combat est respectable, l'abandon est regrettable) You're not the product of these fucking slavers (Tu n'est pas le produit de ces putains d'esclavagistes ) So stand up ! Stand up ! (Alors lève toi ! Lève toi ! ) (I Said) You're not the product of these fucking slavers ( J'ai dis, Tu n'es pas le produit de ces putains d'esclavagistes ) So stand up ! Stand up ! (Alors lève toi ! Lève toi ! ) You have to understand it's not a real domination ( Tu dois comprendre que ce n'est pas une réelle domination ) They represent 1% making us live in a fiction ( Ils représentent 1%, qui nous font vivre dans cette fiction ) Don't think they are the doctors and we are the patients ( Ne pense pas qu'ils sont les docteurs et que nous sommes les patients ) They are the deases, we are the solution ( Ils sont la maladie, et nous sommes la solution ) The change is in the head, so stand up from the death ( Le changement est dans la tête, lève toi de la mort ) They cannot take all the bread, as they can't understand ( Ils ne peuvent pas prendre tout le pain (fric) , tout comme ils ne peuvent pas comprendre ) That if we want we can ( Que si nous voulons nous pouvons ) That we will faya bom dem ( Que nous allons tous les brûler ) That we will break the chains ( Que nous allons casser les chaînes ) And what's the power of the slaves ( Et ce qu'est le pouvoir des esclaves )

1

je crois que tu t'es bien trouvé dans ton nouveau style bravo

6 years ago

@Seepaz c’est juste exellent. Ça donne la force et le peps. Keep going bro 😜🔥🔥🏴‍☠️

@Seepaz jvois ça 🤩🙏🏽✌🏽 jsui contente pr toi frangin 💪🏽👊🏽

Author
7 years ago

@ElQuebekoi fait toi plaisir Bro 😂

1
7 years ago

j'me fumerais bien un petit join sur ça ✌😍

1
Author
7 years ago

@SanahBRZ merciiiiii soeurette ça fait grave plaisir, je crois que j'ai enfin trouvé ma place 😁

1

it s time to understand !!!!!

1

frero c louuuurd 🤩

1

BANG BANG BANG 🔥🔥🔥🔥🔥

@Seepaz bless you too bro 🙏🏽🙏🏽🙏🏽🔥💯❤️

Author
7 years ago

@KikiLemon Awww thanks sister ! Bless u 💥💣💥

1

@Seepaz AYEEEEEEEEEEEE I love this. This is really good. And the message is really good wow 💯💯💯🔥🔥❤️❤️❤️

1
7 years ago

Très sympa mon pote !!!👍👏👏👏

1
Author
7 years ago

@streetjoX merci mon pote 💥💣💥

7 years ago

Tu fait plaiz au oreille frérot 👌

1
7 years ago

@Seepaz ouai je suis sur t trop chaud bravo bravo man

7 years ago

Ici sont mes scores: Paroles: 9/10 Prestation: 8/10 Impression: 710

7 years ago

Ici sont mes scores: Paroles: 5/10 Impression: 1010

User avatar
42.31k
Total plays
1.45k
Followers
201
Following

You may also like