SEE PAZ - POLICE INDA STREET
#POLICE #REGGAE Police in the street ( La Police dans la rue ) Wants us to shup the mouths ( Veut nous faire fermer notre gueule) Police in the street ( La Police dans la rue ) Shoot us and got the smile ( Nous tire dessus et a le sourire ) Big up to yellow vests, big up to japenese, ( Big up aux gilets jaunes, Big up aux japonnais ) Big up to all the rest ( Big up a tout le reste ) Everybody scream for equality ( Tout le monde crie pour l'égalité) But the Police protect the economy ( Mais la Police protège l'économie ) Are they that rich ? Or are they that stupid ? ( Sont ils si riches ? Ou sont ils si stupides ? They should be in the street but on the side of Humanity ( Ils devraient être dans la rue mais du côté de l'humanité) Why are they protecting ? Who are they obeying ? ( Pourquoi sont ils en train de protéger ? A qui sont ils en train d'obéir ? ) They should protects the rights, but they chose the wrong side ( Ils devraient protéger les droits, mais ils ont choisi le mauvais côté ) The cops fight with grenades ( Les flics se battent avec des grenades ) And then they cry when the people raise ( Ensuite ils pleurent quand le peuple se lève ) The water cannot wash these bloody hands ( L'eau ne peut pas laver leurs mains ensanglantées ) The people won't forget that you have shade the death ( Le peuple n'oubliera pas que vous avez rependu la mort ) The Revolt is breaking all the borders ( La révolte casse toutes les frontières ) We won't longer listen to your orders ( Nous n'ecouterons pas plus longtemps vos ordres ) No countries, no religion, just unification ( Pas de pays, pas de religion, juste l'unification ) All together for the fight against Babylon ( Tous ensemble pour la bataille contre Babylon ) Police in the street ( La Police dans la rue ) Wants us to shup the mouths ( Veut nous faire fermer notre gueule) Police in the street ( La Police dans la rue ) Shoot us and got the smile ( Nous tire dessus et a le sourire ) The cops are covering an organized roberry ( Les flics couvrent un vol organisé) A modern slavery defended for a lil money ( Un esclavage moderne défendu pour un peu d'argent ) The cops are forgetting that they are also in the poverty ( Les flics oublient qu'eux aussi sont dans la pauvreté ) I saw a policeman shooting on his family ... ( J'ai vu un keuf tirer sur sa famille...) Do they have a heart ? Or are they blind ? ( Ont-ils un cœur ? Ou sont ils aveugles ? ) Do they have a heart ? Or are they leaving without soul ? ( Ont ils un cœur ? Où vivent ils sans âme ? ) I have a lil idea when i see the blood runing down the street ( J'ai une petite idée quand je vois le sang qui coure dans la rue ) I have a lil idea when i see them gassing a kid ( J'ai une petite idée quand je les vois gazer un enfant ) I have a lil idea when i see these dogs shooting in the crowd ( J'ai une petite idée quand je vois ces chiens tirer dans la foule ) But the people is waking up and taking back the crown ( Mais le peuple se réveille et est en train de reprendre la couronne ) And when you gonna fall, we gonna walk on you ( Quand vous tomberez, nous vous marcherons dessus ) For the eternity you gonna bring the shame on you ( Pour l'éternité vous porterez la honte sur vous ) No forgiveness, no compassion ( Pas de pardon, pas de compassion ) Fighting fearless, for the liberation ( Nous combattons sans peur, pour la libération )
You may also like

Leave a comment
#POLICE #REGGAE Police in the street ( La Police dans la rue ) Wants us to shup the mouths ( Veut nous faire fermer notre gueule) Police in the street ( La Police dans la rue ) Shoot us and got the smile ( Nous tire dessus et a le sourire ) Big up to yellow vests, big up to japenese, ( Big up aux gilets jaunes, Big up aux japonnais ) Big up to all the rest ( Big up a tout le reste ) Everybody scream for equality ( Tout le monde crie pour l'égalité) But the Police protect the economy ( Mais la Police protège l'économie ) Are they that rich ? Or are they that stupid ? ( Sont ils si riches ? Ou sont ils si stupides ? They should be in the street but on the side of Humanity ( Ils devraient être dans la rue mais du côté de l'humanité) Why are they protecting ? Who are they obeying ? ( Pourquoi sont ils en train de protéger ? A qui sont ils en train d'obéir ? ) They should protects the rights, but they chose the wrong side ( Ils devraient protéger les droits, mais ils ont choisi le mauvais côté ) The cops fight with grenades ( Les flics se battent avec des grenades ) And then they cry when the people raise ( Ensuite ils pleurent quand le peuple se lève ) The water cannot wash these bloody hands ( L'eau ne peut pas laver leurs mains ensanglantées ) The people won't forget that you have shade the death ( Le peuple n'oubliera pas que vous avez rependu la mort ) The Revolt is breaking all the borders ( La révolte casse toutes les frontières ) We won't longer listen to your orders ( Nous n'ecouterons pas plus longtemps vos ordres ) No countries, no religion, just unification ( Pas de pays, pas de religion, juste l'unification ) All together for the fight against Babylon ( Tous ensemble pour la bataille contre Babylon ) Police in the street ( La Police dans la rue ) Wants us to shup the mouths ( Veut nous faire fermer notre gueule) Police in the street ( La Police dans la rue ) Shoot us and got the smile ( Nous tire dessus et a le sourire ) The cops are covering an organized roberry ( Les flics couvrent un vol organisé) A modern slavery defended for a lil money ( Un esclavage moderne défendu pour un peu d'argent ) The cops are forgetting that they are also in the poverty ( Les flics oublient qu'eux aussi sont dans la pauvreté ) I saw a policeman shooting on his family ... ( J'ai vu un keuf tirer sur sa famille...) Do they have a heart ? Or are they blind ? ( Ont-ils un cœur ? Ou sont ils aveugles ? ) Do they have a heart ? Or are they leaving without soul ? ( Ont ils un cœur ? Où vivent ils sans âme ? ) I have a lil idea when i see the blood runing down the street ( J'ai une petite idée quand je vois le sang qui coure dans la rue ) I have a lil idea when i see them gassing a kid ( J'ai une petite idée quand je les vois gazer un enfant ) I have a lil idea when i see these dogs shooting in the crowd ( J'ai une petite idée quand je vois ces chiens tirer dans la foule ) But the people is waking up and taking back the crown ( Mais le peuple se réveille et est en train de reprendre la couronne ) And when you gonna fall, we gonna walk on you ( Quand vous tomberez, nous vous marcherons dessus ) For the eternity you gonna bring the shame on you ( Pour l'éternité vous porterez la honte sur vous ) No forgiveness, no compassion ( Pas de pardon, pas de compassion ) Fighting fearless, for the liberation ( Nous combattons sans peur, pour la libération )
Ça déboite 🔥🔥🔥🔥
🌍☝️bon texte bon flow je comprends a moitié mais le message est clair 📃🥊🤜🤛
they should be on the side of humanity respect pour ton anglais, très compréhensible en plus t'as été cherché des notes bien hautes ahah
@meda5 merci poto
@Seepaz pas de soucis
@thecardsmania passe écouter le dernier a l'occasion 😉
@Seepaz en anglais en plus, j'aime beaucoup.
@thecardsmania merci mamen, je retourne aux sources 🤙
Bien trouvé l'influence reggae
@Sadix Yeahhhhh poto merci beaucoup ! J'espère que celui de tout a l'heure te plaira tout autant ✊🤙
@Vitalys merci Bro 💥💣💥 Force à toi poto
Magnifique gros !!! Toujours un régal de t écouter !!!!👌👏👏👏👏
@M.N.O.N.H.F merci frérot ça fait vraiment plaisir 💣💥💣 Ahahah la French touch Bro 😂😂😂😂 J'y travaille mais quand t'es pas natif c'est chaud ! Force mamen, toujours ensemble dans le combat
toujours chaud 💪🏻 en vrai tu fait du bon reggae que ce soit en français ou en anglais (avec un petit accent mdr ) et les paroles très emblématiques👊 force a toi man on est ensemble
@smoke93 yessaiiii merci Bro 💥💣✊
@Seepaz ouiii du lourd
@75018MPIRATE cimer mon frérot ! Ça fait grave plaisir ! Force a toi ratpi !! 💣💥💣
Ici sont mes scores: Paroles: 10/10 Prestation: 10/10 Impression: 1010
Yep bro. C’est propre. Et contemporain pr la France. Bravo. Ça sens les îles aussi. Cpaz 💥💥💥💥💥💥💥💥💥