See you all the time
Né dans la cité, là où le bitume est notre mère, Chaque jour est une bataille, pour échapper à l'enfer. Le regard dur, le cœur plein de rage, On avance sans peur, on tourne la page. On a grandi dans la galère, appris à se battre, Pour un avenir meilleur, on est prêt à tout abattre. La rue nous a forgé, nous a donné des leçons, Maintenant on trace notre route, sans aucune pression. Geboren in der Stadt, wo der Asphalt unsere Mutter ist, Jeder Tag ist ein Kampf, um der Hölle zu entkommen. Der harte Blick, das Herz voller Wut, Wir gehen ohne Angst voran, schlagen das nächste Kapitel auf. Wir sind im Elend aufgewachsen, haben gelernt zu kämpfen, Für eine bessere Zukunft sind wir bereit, alles niederzureißen. Die Straße hat uns geformt, uns Lektionen gelehrt, Jetzt gehen wir unseren Weg, ohne jeglichen Druck.
You may also like

Leave a comment
Né dans la cité, là où le bitume est notre mère, Chaque jour est une bataille, pour échapper à l'enfer. Le regard dur, le cœur plein de rage, On avance sans peur, on tourne la page. On a grandi dans la galère, appris à se battre, Pour un avenir meilleur, on est prêt à tout abattre. La rue nous a forgé, nous a donné des leçons, Maintenant on trace notre route, sans aucune pression. Geboren in der Stadt, wo der Asphalt unsere Mutter ist, Jeder Tag ist ein Kampf, um der Hölle zu entkommen. Der harte Blick, das Herz voller Wut, Wir gehen ohne Angst voran, schlagen das nächste Kapitel auf. Wir sind im Elend aufgewachsen, haben gelernt zu kämpfen, Für eine bessere Zukunft sind wir bereit, alles niederzureißen. Die Straße hat uns geformt, uns Lektionen gelehrt, Jetzt gehen wir unseren Weg, ohne jeglichen Druck.