đ rough draft 6đ
THE plug đ âĄïžđ€Ș 952/1050 (DAAMMMNNNNâŠ!!!) Si jâpaye tout le produit I GET THE FREE DELIVERY Pockets empty ou pleines NEEDINâ MORE THAN CENTS Il mâfaut qqch dans les veines ABOUT 24/7 Yâa Juste lundi pis mardi BETTER CALL BEFORE ELEVEN Street name lilâ Q (ti-Q) Avec lui,jâdis jamais fiou, ALWAYS ARRIVING ON TIME, ALMOST TELEPATHIC MIND, HEâS ONE OF A KIND TOOK ME 26 TO FIND Iâm now forty Hating the waiting Like itâs dirty With that dude I did drove a birdie He said SEVEN THIRTY Itâll be SEVEN THIRTY Not at thirty-five Heâll be there at THIRTY LIVE!!! Better be there at twenty Letâs get our lungs smoke plenty Cigarette of course, REMEMBER (x2) Cokeâs arriving at thirty⊠AT 30 COMES IN THE DOPE!!! Si jâpaye tout le produit I GET THE FREE DELIVERY Pockets pleines ou empty NO PLACE FOR A PENNY, Il mâfaut qqch dans les veines ABOUT 24/7 Yâa Juste lundi pis mardi BETTER CALL BEFORE ELEVEN Câest parfait PERFECT EXCEPT (peut-ĂȘtre) Quand Yâest au pen⊠Le Pusher,THE DEALER, Mon vendeur,Mon Frenteur, Toujours lĂ ,PAS DâBLA-BLA MĂȘme quand ça me (y) tente pas celui qui se fĂąche, Mais qui me lĂąche pas, Il sait que ça marche COMME ĂA, Mon Downer,Mon Higher, Mon buzzeur,Mon Stoneur Bref, câest presque mon best Câest presque Mon MEILLEUR, Celui qui faut que jâCALL PAS PLUS TARD Que toute Ă lâheure Mon max moĂ© câest 5 heures Qqch entre les 3 pis les 7 heures, Des fois plus de bonne heure, Quand jây fais une fleur Pour conserver sa bonne humeur, Si jâpaye tout le produit I GET THE FREE DELIVERY So jâai qqch dans les veines ABOUT 24/7 Juste lundi pis mardi BETTER CALL BEFORE ELEVEN Câest parfait PERFECT EXCEPT (peut-ĂȘtre) Quand Yâest au pen⊠La Bombe fait Bang-Bang, WHATEVERâS IN THE THANG, Fucking FranG ou juste ANG, Dans la dope yâa juste un SLANG, Iâll go a bit in English, For yâall damn British, By the way,itâll be sent, To yâall American Friends, Be careful with whatâs in it, Talking about FENTANYL,
Leave a comment
đŻđ„đ„đ„
THE plug đ âĄïžđ€Ș 952/1050 (DAAMMMNNNNâŠ!!!) Si jâpaye tout le produit I GET THE FREE DELIVERY Pockets empty ou pleines NEEDINâ MORE THAN CENTS Il mâfaut qqch dans les veines ABOUT 24/7 Yâa Juste lundi pis mardi BETTER CALL BEFORE ELEVEN Street name lilâ Q (ti-Q) Avec lui,jâdis jamais fiou, ALWAYS ARRIVING ON TIME, ALMOST TELEPATHIC MIND, HEâS ONE OF A KIND TOOK ME 26 TO FIND Iâm now forty Hating the waiting Like itâs dirty With that dude I did drove a birdie He said SEVEN THIRTY Itâll be SEVEN THIRTY Not at thirty-five Heâll be there at THIRTY LIVE!!! Better be there at twenty Letâs get our lungs smoke plenty Cigarette of course, REMEMBER (x2) Cokeâs arriving at thirty⊠AT 30 COMES IN THE DOPE!!! Si jâpaye tout le produit I GET THE FREE DELIVERY Pockets pleines ou empty NO PLACE FOR A PENNY, Il mâfaut qqch dans les veines ABOUT 24/7 Yâa Juste lundi pis mardi BETTER CALL BEFORE ELEVEN Câest parfait PERFECT EXCEPT (peut-ĂȘtre) Quand Yâest au pen⊠Le Pusher,THE DEALER, Mon vendeur,Mon Frenteur, Toujours lĂ ,PAS DâBLA-BLA MĂȘme quand ça me (y) tente pas celui qui se fĂąche, Mais qui me lĂąche pas, Il sait que ça marche COMME ĂA, Mon Downer,Mon Higher, Mon buzzeur,Mon Stoneur Bref, câest presque mon best Câest presque Mon MEILLEUR, Celui qui faut que jâCALL PAS PLUS TARD Que toute Ă lâheure Mon max moĂ© câest 5 heures Qqch entre les 3 pis les 7 heures, Des fois plus de bonne heure, Quand jây fais une fleur Pour conserver sa bonne humeur, Si jâpaye tout le produit I GET THE FREE DELIVERY So jâai qqch dans les veines ABOUT 24/7 Juste lundi pis mardi BETTER CALL BEFORE ELEVEN Câest parfait PERFECT EXCEPT (peut-ĂȘtre) Quand Yâest au pen⊠La Bombe fait Bang-Bang, WHATEVERâS IN THE THANG, Fucking FranG ou juste ANG, Dans la dope yâa juste un SLANG, Iâll go a bit in English, For yâall damn British, By the way,itâll be sent, To yâall American Friends, Be careful with whatâs in it, Talking about FENTANYL,
You may also like