Cry baby

Carousel

Cry baby
Carousel

11 Plays

27 Nov 2020

And run though playland Tan alto, demasiado alto en el carnaval So high, too high at the carnival Y todo es diversión y juegos And it's all fun and games Hasta que alguien se enamora 'Til somebody falls in love Pero ya compraste un boleto But you've already bought a ticket Y no hay vuelta atrás ahora And there's no turning back now Dando vueltas y vueltas como un caballo en un carrusel, vamos Round and round like a horse on a carousel, we go ¿Me pondré al día con el amor? Will I catch up to love? Nunca podría decirlo, lo sé I could never tell, I know Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo Chasing after you is like a fairytale, but I Siento que estoy pegado a este carrusel Feel like I'm glued on tight to this carousel Este caballo es demasiado lento This horse is too slow Siempre estamos tan cerca We're always this close Casi, casi, somos un espectáculo de fenómenos Almost, almost, we're a freakshow Bien, justo cuando estoy cerca Right, right when I'm near Es como si hubieras desaparecido It's like you disappeared ¿Donde irias? Where'd you go? Sr. Houdini, es un monstruo Mr. Houdini, you're a freakshow Y todo es diversión y juegos And it's all fun and games Hasta que alguien se enamora 'Til somebody falls in love Pero ya compraste un boleto But you've already bought a ticket Y no hay vuelta atrás ahora And there's no turning back now Dando vueltas y vueltas como un caballo en un carrusel, vamos Round and round like a horse on a carousel, we go ¿Me pondré al día con el amor? Will I catch up to love? Nunca podría decirlo, lo sé I could never tell, I know Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo Chasing after you is like a fairytale, but I Siento que estoy pegado a este carrusel Feel like I'm glued on tight to this carousel ¿Por qué robaste mi corazón de algodón de azúcar? Why did you steal my cotton candy heart? Lo arrojaste en esta maldita ranura para monedas You threw it in this damn coin slot Y ahora estoy atrapado, estoy atrapado And now I'm stuck, I'm stuck Cabalgando, cabalgando, cabalgando Riding, riding, riding Dando vueltas y vueltas como un caballo en un carrusel, vamos Round and round like a horse on a carousel, we go ¿Me pondré al día con el amor? Will I catch up to love? Nunca podría decirlo, lo sé I could never tell, I know Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo Chasing after you is like a fairytale, but I Siento que estoy pegado a este carrusel Feel like I'm glued on tight to this carousel

1 Comments

Leave a comment

4 years ago

And run though playland Tan alto, demasiado alto en el carnaval So high, too high at the carnival Y todo es diversión y juegos And it's all fun and games Hasta que alguien se enamora 'Til somebody falls in love Pero ya compraste un boleto But you've already bought a ticket Y no hay vuelta atrás ahora And there's no turning back now Dando vueltas y vueltas como un caballo en un carrusel, vamos Round and round like a horse on a carousel, we go ¿Me pondré al día con el amor? Will I catch up to love? Nunca podría decirlo, lo sé I could never tell, I know Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo Chasing after you is like a fairytale, but I Siento que estoy pegado a este carrusel Feel like I'm glued on tight to this carousel Este caballo es demasiado lento This horse is too slow Siempre estamos tan cerca We're always this close Casi, casi, somos un espectáculo de fenómenos Almost, almost, we're a freakshow Bien, justo cuando estoy cerca Right, right when I'm near Es como si hubieras desaparecido It's like you disappeared ¿Donde irias? Where'd you go? Sr. Houdini, es un monstruo Mr. Houdini, you're a freakshow Y todo es diversión y juegos And it's all fun and games Hasta que alguien se enamora 'Til somebody falls in love Pero ya compraste un boleto But you've already bought a ticket Y no hay vuelta atrás ahora And there's no turning back now Dando vueltas y vueltas como un caballo en un carrusel, vamos Round and round like a horse on a carousel, we go ¿Me pondré al día con el amor? Will I catch up to love? Nunca podría decirlo, lo sé I could never tell, I know Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo Chasing after you is like a fairytale, but I Siento que estoy pegado a este carrusel Feel like I'm glued on tight to this carousel ¿Por qué robaste mi corazón de algodón de azúcar? Why did you steal my cotton candy heart? Lo arrojaste en esta maldita ranura para monedas You threw it in this damn coin slot Y ahora estoy atrapado, estoy atrapado And now I'm stuck, I'm stuck Cabalgando, cabalgando, cabalgando Riding, riding, riding Dando vueltas y vueltas como un caballo en un carrusel, vamos Round and round like a horse on a carousel, we go ¿Me pondré al día con el amor? Will I catch up to love? Nunca podría decirlo, lo sé I could never tell, I know Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo Chasing after you is like a fairytale, but I Siento que estoy pegado a este carrusel Feel like I'm glued on tight to this carousel

You may also like