Cécile
Cécile

Je recherche l'amour

Je recherche l'amour

10 Plays

05 Feb 2023

Out of all the girls I've loved before De toutes les filles que j'ai aimées auparavant Out of all the stages I've performed on De toutes les scènes que j'ai faites Out of all of the cities I've been to De toutes les villes où j'ai été I bless the day that I found you Je bénis le jour où je t'ai trouvée I bless the day I found you and that's my word Je bénis le jour où je t'ai trouvé et c'est tout ce que j'ai à dire It's nothing for me out there in those streets Il n'y a rien pour moi là-bas dans ces rues You took my heart and you set it on fire Tu as pris mon coeur et tu l'as incendié And now my love forever burns Et maintenant mon amour brûle pour toujours You keep taking me higher Tu continues à m'élever vers le haut PUBLICITÉ [Chorus] [Refrain] I been looking for love J'ai recherché l'amour In all the wrong places Dans tous les mauvais endroits And now I finally found Et maintenant j'ai enfin trouvé Someone who cares for me Quelqu'un qui se soucie de moi No matter the storm Peu importe la tempête It was you who helped me face it C'était toi qui m'avais aidé à lui faire face And now it's safe to say Et maintenant on peut dire That you really care for me Que tu te soucies vraiment de moi Just like the wings Tout comme des ailes You took me, flew me away, yeah Tu m'as pris, m'as fait voler au loin, ouais And now my ground is underneath my feet Et maintenant le sol est au-dessous de mes pieds This man had nowhere to go Cet homme que j'étais n'a nulle part où aller Then you gave me direction Alors tu lui as indiqué la bonne direction And now the rest of my days Et maintenant le reste de mes jours I can't help but give you the praise Je ne peux pas m'empêcher de faire ton éloge [Chorus] [Refrain] You saw my needs, forgave my faults Tu as vu mes besoins, oublié mes défauts You cleansed my heart, you changed my thoughts Tu as nettoyé mon coeur, tu as changé mes pensées You brought the sun into my life Tu as amené le soleil dans ma vie When my world had seemed dark, yes you did Quand mon monde semblait sombre, oui tu l'as fait And you're the only one Et tu es la seule Who was there when I needed a friend Qui était là quand j'avais besoin d'un ami You're the only one who can place joy Tu es la seule qui peut mettre de la joie When there's pain in my heart Quand il y a de la souffrance dans mon coeur [Chorus] [Refrain]

3 Comments

Leave a comment

1 year ago

🔥🔥🔥

1 year ago

Out of all the girls I've loved before De toutes les filles que j'ai aimées auparavant Out of all the stages I've performed on De toutes les scènes que j'ai faites Out of all of the cities I've been to De toutes les villes où j'ai été I bless the day that I found you Je bénis le jour où je t'ai trouvée I bless the day I found you and that's my word Je bénis le jour où je t'ai trouvé et c'est tout ce que j'ai à dire It's nothing for me out there in those streets Il n'y a rien pour moi là-bas dans ces rues You took my heart and you set it on fire Tu as pris mon coeur et tu l'as incendié And now my love forever burns Et maintenant mon amour brûle pour toujours You keep taking me higher Tu continues à m'élever vers le haut PUBLICITÉ [Chorus] [Refrain] I been looking for love J'ai recherché l'amour In all the wrong places Dans tous les mauvais endroits And now I finally found Et maintenant j'ai enfin trouvé Someone who cares for me Quelqu'un qui se soucie de moi No matter the storm Peu importe la tempête It was you who helped me face it C'était toi qui m'avais aidé à lui faire face And now it's safe to say Et maintenant on peut dire That you really care for me Que tu te soucies vraiment de moi Just like the wings Tout comme des ailes You took me, flew me away, yeah Tu m'as pris, m'as fait voler au loin, ouais And now my ground is underneath my feet Et maintenant le sol est au-dessous de mes pieds This man had nowhere to go Cet homme que j'étais n'a nulle part où aller Then you gave me direction Alors tu lui as indiqué la bonne direction And now the rest of my days Et maintenant le reste de mes jours I can't help but give you the praise Je ne peux pas m'empêcher de faire ton éloge [Chorus] [Refrain] You saw my needs, forgave my faults Tu as vu mes besoins, oublié mes défauts You cleansed my heart, you changed my thoughts Tu as nettoyé mon coeur, tu as changé mes pensées You brought the sun into my life Tu as amené le soleil dans ma vie When my world had seemed dark, yes you did Quand mon monde semblait sombre, oui tu l'as fait And you're the only one Et tu es la seule Who was there when I needed a friend Qui était là quand j'avais besoin d'un ami You're the only one who can place joy Tu es la seule qui peut mettre de la joie When there's pain in my heart Quand il y a de la souffrance dans mon coeur [Chorus] [Refrain]

You may also like