İNTİKÂL

TUHAN-ŞAMPANYA

İNTİKÂL
TUHAN-ŞAMPANYA

16 Plays

11 Jul 2022

Senelerce çalış tok karna Bu bi' angarya (ya, ya) Her şey farklı şimdi bekle beni Antalya (ya, ya) Sikimde değil ki hiçbi' indirim ya da kampanya (ya, ya) Patlat'cam en pahalısından bir şampanya (ya) İyi bi' parti bunu hak ettim İyi bi' tatil bunu hak ettim Maserati, bunu hak ettim Aston Martin, bunu hak ettim Balenciaga, Gucci, Prada ve bi' Rolex bunu hak ettim Anneme bi' ev almak istiyorum moruk Bi' gün alcam, bunu hak etti Oyun değiştiren asiyim (asiyim) Bu boku kendime görev edindim 1945'teki Türkiye gibi çok partili döneme girdim Hep hayal ettim çalıştım (çalıştım) Fakat onlara göre deliydim (ya) En dipten başladım (başladım) Kral değildim ama köle de değildim (değildim) İstedim her zaman hep daha iyi Bu ev bi' trap house trap party Merhametim yok ve kalbim Ceg cani Ted Bundy Yüzümde maske Jeff Hardy Doğuştan liderim Şeyh Şamil Manitalar ister şeftali Güzel olan her şey şeytani Senelerce çalış tok karna Bu bi' angarya Her şey farklı şimdi bekle beni Antalya (ya, ya) Sikimde değil ki hiçbi' indirim ya da kampanya (ya, ya) Patlat'cam en pahalısından bir şampanya (ya) Senelerce çalış tok karna Bu bi' angarya (angarya) Her şey farklı şimdi bekle beni Antalya (Antalya) Sikimde değil ki hiçbi' indirim ya da kampanya (whoo, whoo, whoo) Patlat'cam en pahalısından bir şampanya (ya) İyi bi' parti bunu hak ettim İyi bi' tatil bunu hak ettim Maserati, bunu hak ettim Aston Martin, bunu hak ettim Balenciaga, Gucci, Prada ve bi' Rolex bunu hak ettim Babamı herkesin önünde diss'ledim Yine yap'cam, bunu hak etti Nutuk atıyo'du bana, baba sal bi' derdim

1 Comments

Leave a comment

2 years ago

Senelerce çalış tok karna Bu bi' angarya (ya, ya) Her şey farklı şimdi bekle beni Antalya (ya, ya) Sikimde değil ki hiçbi' indirim ya da kampanya (ya, ya) Patlat'cam en pahalısından bir şampanya (ya) İyi bi' parti bunu hak ettim İyi bi' tatil bunu hak ettim Maserati, bunu hak ettim Aston Martin, bunu hak ettim Balenciaga, Gucci, Prada ve bi' Rolex bunu hak ettim Anneme bi' ev almak istiyorum moruk Bi' gün alcam, bunu hak etti Oyun değiştiren asiyim (asiyim) Bu boku kendime görev edindim 1945'teki Türkiye gibi çok partili döneme girdim Hep hayal ettim çalıştım (çalıştım) Fakat onlara göre deliydim (ya) En dipten başladım (başladım) Kral değildim ama köle de değildim (değildim) İstedim her zaman hep daha iyi Bu ev bi' trap house trap party Merhametim yok ve kalbim Ceg cani Ted Bundy Yüzümde maske Jeff Hardy Doğuştan liderim Şeyh Şamil Manitalar ister şeftali Güzel olan her şey şeytani Senelerce çalış tok karna Bu bi' angarya Her şey farklı şimdi bekle beni Antalya (ya, ya) Sikimde değil ki hiçbi' indirim ya da kampanya (ya, ya) Patlat'cam en pahalısından bir şampanya (ya) Senelerce çalış tok karna Bu bi' angarya (angarya) Her şey farklı şimdi bekle beni Antalya (Antalya) Sikimde değil ki hiçbi' indirim ya da kampanya (whoo, whoo, whoo) Patlat'cam en pahalısından bir şampanya (ya) İyi bi' parti bunu hak ettim İyi bi' tatil bunu hak ettim Maserati, bunu hak ettim Aston Martin, bunu hak ettim Balenciaga, Gucci, Prada ve bi' Rolex bunu hak ettim Babamı herkesin önünde diss'ledim Yine yap'cam, bunu hak etti Nutuk atıyo'du bana, baba sal bi' derdim

You may also like